僕の英語どうにかして!プライベート・レッスン 12回目 - 関係詞
何を制限して(制限用法)、何を制限していないの(非制限用法)?
A. 制限用法
He has two daughters who are singers.
彼には歌手である二人の娘がいる(歌手でない娘が他にいるかもしれない)。
にたいして、
B. 非制限用法
He has two dauhgters, who are sinders.
彼には二人の娘がいて、(その彼女たちは)歌手です。
正直、高校生(中学生?)の頃から、関係詞の単元でこの内容が出てくるたびに理解できていないし、いまもさっぱりわからない。何でわからないのかってのをよく考えてみたら、英語の問題じゃなくて、日本語の文法用語に違和感を感じていることに気がついた。
「制限」と「非制限」。いったい何を制限しているの?
よく文法の教科書にはA. 制限用法だと「娘は二人以上いて、他の娘は歌手をしていないかもしれない。けど、ここでは歌手をしている”二人の娘”を制限している」みたいなこと言ってるんだけど、やっぱり、ピンとこない。
明日はこの部分を確認してみよう!
最終的には英語が上手に使えればいいので、文法の説明は別にクリアにならなくてもいいって、心に整理をつけるんだんろうな。